【原文】
齐宣王问曰:“交邻国有道乎?”
孟子对曰:“有。惟仁者为能以大事小,是故汤事葛,文王事昆夷;惟智者为能以小事大,故大王事獯鬻,勾践事吴。以大事小者,乐天者也;以小事大者,畏天者也。乐天者保天下,畏天者保其国。诗云:‘畏天之威,于时保之。’”
王曰:“大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。”
对曰:“王请无好小勇。夫抚剑疾视曰,‘彼恶敢当我哉’!此匹夫之勇,敌一人者也。王请大之!诗云:‘王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒,以笃周祜,以对于天下。’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。书曰:‘天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之。四方有罪无罪惟我在,天下曷敢有越厥志?’一人衡行于天下,武王耻之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。”
【白话评译】
齐宣王问孟子:“跟别的国家打交道,有啥好的方法吗?”
孟子回答:“当然有啊。大国跟小国交往,要讲仁义,这样彼此都快乐。小国跟大国交往,要有敬畏之心,这样可以保证自己国家的安定。”
齐宣王说:“您说的很有道理。可是我这人有一个毛病,就是比较勇敢,喜欢用武力解决问题,没那个耐心像你说的,跟别的国家周旋。”
孟子冷笑一声,怼齐宣王说:“你的勇敢,只不过是匹夫之勇罢了,跟街上的地痞流氓差不多。我给你说说什么叫真正的大勇之人吧。真正的大勇之人,以天下为己任,只要有老百姓受苦受难,他都觉得是自己的过错。比如商纣王的时候,人民活在水深火热之中,这时候周文王和周武王,他们一怒而起,带领人民推翻了商纣王的统治,让天下人民得到了安宁,这才是真正的勇敢。
可惜知道这个道理的人太少了。比如现在很多老板,天天说自己多么有爱心,做了多少慈善。但是一看他公司的员工,工资低得养家糊口都难,这种爱心都是沽名钓誉罢了,不是真正的爱心。就像于东来说的:拿员工的尊严和血汗钱去做慈善,这样的慈善是丑陋的。
所以齐王啊,你不要拿老百姓的生命,来彰显你的勇敢。让天下人民生活幸福,才是真正的勇敢!”
- 上一篇:没有了
- 下一篇:《孟子》白话评译:梁惠王章句下(二)
