《孟子》白话评译:梁惠王章句下(二)
日期:2026-03-11  作者: 来源:  浏览量:82

【原文】

齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”

孟子对曰:“于传有之。”

曰:“若是其大乎?”

曰:“民犹以为小也。”

曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”

曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”


【白话评译】

齐宣王问孟子:“我听说周文王,有一座方圆七十里的狩猎场,是真的吗?”

孟子说:“根据史书记载,的确有这件事。”

齐宣王吃惊地说:“真的有这么大吗?”

孟子回答:“老百姓还都觉得太小嘞!”

齐宣王不高兴地说:“我的狩猎场方圆才四十里,为啥老百姓都觉得太大了呢?”

孟子冷冷地怼齐宣王说:“周文王的狩猎场,老百姓不管是割草的,还是打猎的,都随便出入,这是根老百姓共用的场所,所以他们都觉得太小了。而你的狩猎场呢?我刚来齐国的时候,先打听了一下齐国有啥危险的禁令,老百姓都说,谁要是在你的狩猎场上杀了一只动物,就会按杀人犯来处置。你这是相当于在国内,给老百姓设置了一个方圆四十里的陷阱,你说哪个老百姓不觉得太大了呢?

就像很多当官的,自己有成千上万套房子,而大多数老百姓,买一套都难。他们不骂这些领导那去骂谁呢?”




友情链接:
Baidu
sogou